Skip to main content

Sintua HKBP dan Istri, Ditemukan Tewas Tergeletak di Tepi Jalan


SOPO - Seorang pelayan gereja (sintua) di HKBP bernama Jhonson Sitorus dan istrinya Lisda Boru Purba, ditemukan tergeletak tak bernyawa ditepi jalan kawasan Bukit Daeng, Batam, Jumat (27/4/18) subuh kemarin.

Sintua dan istri.
Mereka diduga korban laka lantas. Petugas yang tiba di lokasi usai mendapat informasi, mengatakan, jasad pasutri berdomisili di Perumahan Buana Impian 2 Barelang, Sagulung itu dibawa ke RSUD Embung Fatimah.

Menurut informasi, keduanya hendak mengantar kue jualan ke sebuah kantin di Muka Kuning. Seorang warga mengatakan, suami-istri itu setiap hari pergi ke kawasan industri Batamindo untuk mengantar kue ke sebuah kantin.

"Mereka ini biasanya sudah berangkat sejak pukul 05.30 WIB pagi dengan menggunakan septor,” kata salah seorang kerabat bernama Abner saat melayat di RSUD Embung Fatimah, Jumat siang lalu.

Dia menduga, saat kejadian banyak orang yang lewat melihatnya, tapi tidak ada yang menolong. “Tadi pagi, kebetulan ada polisi lewat makanya ditolong. Awalnya dibawa ke Rumah Sakit Camatha Sahidya Panbil, namun sampai di rumah sakit keduanya sudah meninggal, lalu dibawa ke RSUD EF,” katanya.

Informasinya jenazah akan dibawa Ke Kampung halamannya di Simalungun. “Hari ini sudah tidak sempat lagi, besok baru jenazah diberangkatkan,” kata keluarga.

Di sisi lain, warga dan kerabat terus berdatangan untuk menyampaikan ucapan belasungkawa dan penghormatan terakhir kepada pasangan suami istri tersebut.

Alm Jhonson Sitorus juga diketahui sebagai Penatua di Gereja HKBP di Batuaji, dan baru diambil sumpahnya. Sampai saat ini masih banyak warga yang datang silih berganti memberikan penghormatan terakhir untuk pasangan suami istri tersebut. (bbs/int)

Comments

Popular posts from this blog

Brexson Sitorus Berdarah-darah Dibacok Abang Kandung, Gara-gara...

SOPO - Permasalahan harta warisan kembali makan korban. Brexson Sitorus dipukul dan dibacok abang kandungnya sendiri hingga berdarah-darah. Persoalan mereka diduga dipicu masalah harta warisan. Korban menunjuk bukti LP ke polisi. Peristiwa itu terjadi di Jalan Air bersih, Kelurahan Padang Matinggi, Kecamatan Rantau Utara, Rantauprapat. Kejadian itu terjadi saat Brexson berada di rumah orangtuanya di Jalan Marathon, Kelurahan Siringo-ringo, Kecamatan Rantau Utara, Sabtu (9/6) pagi. Saat itu, Brexson berada di rumah. Sekira pukul 08.00 wib, abangnya berinisial BS datang dan masuk ke rumah. Dia langsung memukul adik perempuan mereka bernama Sy yang juga berada di rumah itu. Mendengar suara adiknya yang meminta tolong, korban langsung terbangun untuk melihat apa yang terjadi. "Saat berada depan pintu kamar, BS langsung memukul saya dengan besi. Sempat saya tangkis dan besi itu terjatuh. Tanpa diduga BS mengeluarkan senjata tajam sejenis klewang dan menyabetkannya ke kepala saya,"...

Lirik Lagu L'Arc en Ciel HYDE New Days Dawn (Album Roentgen) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Hyde New Days Dawn tercantum dalam album solo project pertama HYDE bertajuk ROENTGEN (2002). Lagu ini menjadi track ketujuh dari 10 tracks di album yang aliran musiknya lembut, dan sangat kontras dibandingkan dengan album-album solo HYDE berikutnya, baik itu 666 maupun FAITH. Lirik lagu New Days Dawn HYDE seluruhnya ditulis dalam bahasa Inggris , seperti halnya lirik untuk Unexpected (track pertama) dan  The Cape of The Storms (track kesembilan). Dibandingkan dengan lagu-lagu lain, lirik New Days Dawn sudah mengarah pada kritikan HYDE pada konsep Tuhan dan agama, meskipun dibawakan dengan lagu yang lembut, berbeda misalnya dengan It's Sad. Lirik New Days Dawn ini mengemukakan pertanyaan utama aku lirik, 'Apakah manusia benar-benar tahu kebenaran?'. Definisi kebenaran seharusnya hanya memiliki satu wajah, sebagai bentuk mutlak. Namun manusia tidak pernah bisa menjangkaunya bahkan melalui kematian. Pasalnya, mungkin saja, kebenaran mutlak ...

Lirik Lagu Karo Uis Gara dan Terjemahannya

Uis Gara Voc: Luther Tarigan Cipt: Naik Sembiring Luther Tarigan. Uis gara, uis gara Man tanda mata Berekenndu uis gara Man sambar kena La terturiken o turang Pusuhku seh kal suina Mambur iluhku terisang Nginget kerina janjindu O turang O turang Lanai bo lit malemna Ibas pusuhku nde biringku Penadingkenndu Enggo musim Ateku tedeh nde biring nandangi kena Uis gara naring Si man tatapen man sambar kena Terjemahannya: Kain Merah Kain merah, kain merah Sebagai bukti Kau berikan kepoadaku kain merah Sebagai penggantimu Tidak bisa kuungkapkan sayang Hatiku begitu sakit Air mataku tumpah Mengingat semua janjimu O sayang o sayang Tidak lagi, tidak ada lagi baiknya Di dalam hatiku sayangku Karena kau meninggalkanku Musim sudah Rasa rinduku ini kepadaku Tinggallah kain merah Untuk dilihat sebagai penggantimu *****