Skip to main content

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Daybreak's Bell (Album KISS) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Daybreak's Bell (Album KISS) & Terjemahan Bahasa Indonesia 

Lirik Lagu L'Arc en Ciel 'Daybreak's Bell' terserak dalam album major label edisi 10 mereka, KISS (2007).  'Daybreak's Bell' diciptakan musiknya oleh ken, dengan lirik lagu dari hyde. Lagu ini menjadi track ketujuh dari 11 tracks dalam album KISS. Daybreak's Bell dirilis sebagai single ketiga dari album ini, pada 10 Oktober 2007. Untuk c/w single ini, terdapat lagu Natsu no Yuutsu [Sea in Blood 2007] yang dibawakan oleh alter ego Laruku, P'Unk~en~Ciel.

Seperti halnya sederetan lagu di album AWAKE dan KISS yang menyuarakan perang, lirik lagu Daybreak's Bell  ini mengisahkan sosok aku yang terjebak dalam perang berkepanjangan. Aku lirik mengakui, pada saatnya, semua manusia akan mati. Namun, ia tidak pernah berharap mati dalam sebuah perang, ketika manusia saling membunuh dan menghalalkan nyawa sesamanya. Sang aku demikian putus asa menghadapi dunia yang tidak pernah mau berubah, selalu terlibat perang. Ia melukiskannya dalam kalimat "Berapa lama lagi kumesti berdoa hingga ia menembus surga?".

Lirik Daybreak's Bell yang puitis, anti perang dan menyentuh ini bisa dikatakan menjadi lagu kunci dibandingkan dengan lagu-lagu lain di album KISS. Lagu ini juga menjadi opening theme untuk anime Mobile Suit Gundam 00. Seperti single terdahulu My Heart Draws A Dreams, lagu ini juga menjadi urutan pertama dalam Oricon Chart weekly kategori single.

Berikut ini lirik lagu 'Daybreak's Bell ' dan terjemahan dalam bahasa Indonesia.


Daybreak's Bell
lirik: Hyde/ lagu: Ken

Nee konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
Unmei sae nomikomade shizumisouna umi e to

Wahai, tak bisakah kita bersua dalam rupa tak begini? Teramat pilu
Meski mati, sungguh kutak mau terbunuh olehmu, kumohon...
Takdir sekalipun seakan berat menenggelam ke samudera lepas

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe Asu e tachimukau anata wo
mamoritamae My life I trade in for your pain
Arasoi yo tomare!

Wahai pintaku, kendarai sang angin dentingkan lonceng fajar
Bagai sang burung, harapku jauh meninggi di atas batas udara mereka
Melintas gulung sang ombak, kulawan hari depan 'tuk mempertahankan engkau
Kutukar hidupku 'tuk lukamu
Hentikan perang!

Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

Wahai, mengapa manusia mengulang dosa yang menggunung?
Kubenci darah yang mengalir di setiap jiwa tanpa perubahan
Menghakimi sesama dengan nafsu, di tanah tak bertuan ini

Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo
heiki ni yadoru darou My wishes over their airspace
Dare ga yuriokoshite warui yume kara samashite yo
Kanau no nara My life I trade in for your pain
Dore dake inoreba ten ni todoku?

Jika esok yang benar-benar cerah mungkin tiba,
Akankah kuntum bunga tinggal dengan senjata
harapku jauh meninggi di atas batas udara mereka
Siapapun bangkitlah, wahai bangunlah dari mimpi buruk
Jika hal ini terkabul, Kutukar hidupku 'tuk lukamu
Berapa lama lagi kumesti berdoa hingga ia menembus surga?

Ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu
Kini, cahaya pagi memantul pada samudera dan aku

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe Asu e tachimukau anata wo
mamoritamae My life I trade in for your pain
Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
Mirai wa dare ni mo uchiotosenai

Wahai pintaku, kendarai sang angin dentingkan lonceng fajar
Bagai sang burung, harapku jauh meninggi di atas batas udara mereka
Melintas gulung sang ombak, kulawan hari depan 'tuk mempertahankan engkau
Kutukar hidupku 'tuk lukamu
Kepakkan sayap, jangan berpaling! bawa serta cinta ini, lewati langit
Esok takkan ditenggelamkan siapapun

Comments

Popular posts from this blog

Gadis Cantik 16 Tahun Dibakar Pacar, Akhirnya...

SOPO - Dellisa Ayu Latifa (16), korban pembakaran yang dilakukan oleh pacarnya, Irwanto alias Iwan Kincit (36) akhirnya meninggal dunia, Senin (21/5/18) malam. Gadis belia warga Jalan Mangaan 5, Lorong Benteng, Kelurahan Mabar, Kecamatan Medan Deli, ini menghembuskan nafas terakhir di RSUD Dr Pirngadi Medan. Dellisa semasa hidup dan jenazah. “Dellisa meninggal dunia malam tadi sekira pukul 22.00 WIB, di rumah sakit. Dia terus berjuang untuk sembuh akibat dibakar pacarnya. Tapi, Allah berkata lain dan Dellisa telah pergi untuk selamanya,” ungkap sepupu korban berinisial R kepada wartawan, Selasa (22/5) pagi. Dikatakan, Dellisa menderita luka bakar 65 persen di tubuhnya. “Dia enggak sempat operasi lagi. Seharusnya, hari ini dia menjalani operasi yang kelima kalau tidak salah. Tadi, malam keadaan dia sudah betul-betul kritis sejak pagi kemarin,” ujarnya sembari menangis di balik sambungan telepon selular. Peristiwa ini bermula saat Delisa pergi berkunjung ke rumah temannya bernama Mulia ...

Lirik Lagu Batak Cemburu - Artha Sister

Voc: Artha Sister Cipt: Billy G Simarmata Prod: PT Sinar Musik Abadi Artha Sister Jujur au tu ho tong do au salah Margabus pe au tong do au salah Arian borngin ho lalap marungut-ungut So huantusi aha pangidoanmi Hatahon ma aha na di rohami Sotung laos sega hubunganta on Donganhu mar-sms ho sai tong cemburu Tulanghu martelepon ho sai tong cemburu Didokkon ho do i sude selingkuhanhu Nang ibotokku didokkon ho sainganmu Ai begu aha do na ro tu rohami Orui otik cemburumi tu au ito Lima gar bulan handphone-ki laos gabe korban Suda do i habis didanggurhon ho Otik pe au salah ima dalanmu ringan tangan Habis do au babak belur dibahen ho Tumagon ma ito, tumagon hita sirang Molo tung so boi be ho pauba rohami Tumagon ma ito, tumagon hita sirang Nungnga tung hansit mardongan dohot ho Donganhu mar-sms ho sai tong cemburu Tulanghu martelepon ho sai tong cemburu Didokkon ho do i sude selingkuhanhu Nang ibotokku didokkon ho sainganmu Ai begu aha do na ro tu rohami Orui otik cemburumi tu au ito Lima ga...

Lirik Lagu Karo Ngarap Gestung Api Lau dan Terjemahannya - Maharani Tarigan

Ngarap Gestung Api Bas Lau Voc: Maharani Tarigan Cipt: F Lamindo Sihaloho Nggo me bias kena kutami-tami turang Lanai kungasup jadi ayam-ayamndu Ngue-ngue sura-surandu amin la gia kuakap payo Terjeng je ngenca kengasupen karondu turang Aneng-anengi turang ateku ngena Ma Karo nindu kel liah ngayak-ngayak perik sipulah Sinasana sinasana nggo ku kena bayu Tanda ateku ngena kuakap ndube rakutna arih Bage gia, bagem-bagem kubaba turang Gia tading risona lanai ateku morah bayu Aku nge liah ngarap gestung api bas lau Bias me gelah sirang ndai kita bayu Aku nge liah ngarap gestung api bas lau Bias me gelah sirang ndai kita bayu Terjemahannya: Cukuplah sudah aku membujuk-bujukmu sayang Aku tak sanggup lagi jadi permainanmu Kumaui semua keinginanmu walaupun kurasa itu tidak benar) Hanya sampai di sini kemampuanku, sayang Memikirkan kau yang kucinta Kau bilang seperti melepaskan burung di angkasa Semua, semuanya kembali kepadamu sayang Kurasa bukti cintaku dulu sunngguh besar Walaupun seperti ini ...