Skip to main content

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Flower (Album TRUE) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Flower (Album TRUE) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik lagu L'Arc en Ciel Flower tercantum di album ketiga mereka di major label, TRUE (1996). Lagu yang digarap musik dan liriknya oleh hyde ini menjadi track keempat dari total 10 track di album tersebut. Lagu Flower ini menjadi single kedua dalam album TRUE setelah Kaze ni Kienaide dan sebelum Lies And Truth. Flower dirilis pada 17 Oktober 1996, dengan c/w lagu Sayounara.

Lirik lagu Flower Laruku ini bernuansa pop dan senapas dengan lagu-lagu lain di album TRUE yang disebut-sebut paling ngepop dibandingkan album-album lain. Kisahnya tentang sosok aku lirik yang berkhayal bisa bertemu dengan sang kekasih. Hyde pernah menyebutkan dirinya kerap mengidentikkan perempuan dengan term bunga. Demikian pula lirik ini, mengisyaratkan harapan sang aku, bersua kekasihnya di padang bunga yang indah.

Namun, sang aku tetaplah sosok yang sengsara dan hampa, seperti aku lirik dalam lirik-lirik lagu Laruku lainnya. Ia membawa serta sarang burung yang kosong, yang menunjukkan betapa sia-sianya hidup. Dan di bagian terakhir, andai ia gagal bersua kekasihnya, merasakan patah hati berkepanjangan, sang aku sudah menyerah jika harus melayu seperti halnya bunga-bunga.



Lagu Flower tidak cuma tercantum dalam album TRUE, tetapi juga album terbaik, Clicked Singles Best 13 yang dirilis pada 2001. Sementara c/w-nya, Sayounara (Selamat Tinggal) bersama lagu b-side lain dari single-single terdahulu Laruku, masuk dalam album The Best of L'Arc-en-Ciel C/W (2003)

Berikut lirik lagu Flower bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.

Flower
music: Hyde / lyrics: Hyde

Sou kidzuiteita
Gogo no hikari ni mada
Boku wa nemutteru

Jadi kusadari,
Di tengah terik mentari
masih saja kuterlelap

Omoidoori ni naranai shinario wa
Tomadoi bakari dakedo

Jalan cerita yang tak bisa berganti seperti yang kuharap
Sungguh membingungkan

Kyou mo aenai kara
beddo no naka me wo tojite
Tsugi no tsugi no asa made mo
Kono yume no kimi ni mitoreteru yo

Karena hari ini kita tak bersua,
Di ranjang ini kupejamkan mata
Hingga nanti, di esok yang akan datang
kau menyeruku dalam mimpi ini

Itsudemo kimi no egao ni yurete
Taiyou no you ni tsuyoku saiteitai
Mune ga  Itakute  Itakute  Kowaresou dakara
Kanawanu omoi nara  Semete karetai!

Kuterguncang di senyummu hingga kapanpun
Bagai matahari, ingin kutumbuh jadi tangguh
Hati ini terluka… terluka… hancur karenanya
Jika khayal ini tak nyata, kuingin layu saja…

Mou waraenai yo
Yume no naka de sae mo onaji koto iu n da ne
Mado no mukou
Hontou no kimi wa ima nani wo shiteru n darou

Kini, tak mampu lagi kutertawa
Di dalam mimpi sekalipun kauucapkan tentang hal yang sama
Tengah kupikirkan apa yang sesungguhnya kini
kauperbuat di seberang jendela

Tooi hi no kinou ni
karappo no torikago wo motte
Aruiteta boku wa
kitto kimi wo sagashiteta n da ne

Dari hari-hari kemarin yang lampau,
dengan sangkar hampa yang kugenggam
Aku terus melangkah ...
Sungguh, hanya demi mencari keberadaanmu

Azayakana kaze ni sasowarete mo
Muchuude kimi wo oikaketeiru yo
Sora wa  Ima ni mo  Ima ni mo
Furisosogu you na aosa de
Miageta boku wo tsutsunda

Aku terpanggil embus lembut sang angin
Sepenuh hati, kutetap mengejarmu
Hingga kini, langit yang seakan ditumpahi birumu
Masih saja menyelimutiku kala kumenengadah…

like a flower
---flowers bloom in sunlight and I live close to you---


Ikutsumono tane wo ano oka e ukabete
Kireina hana wo shikitsumete ageru
Hayaku  Mitsukete  Mitsukete
 Koko ni iru kara
Okosareru no wo matteru no ni

Mari tebarkan taburan bunga di puncak bukit
Yang terindah, kutumpahkan hanya untukmu
Cepatlah… temui aku… temui aku…
Kutengah berada di sini
Menanti kau membuatku terjaga

Itsudemo kimi no egao ni yurete
Taiyou no you ni tsuyoku saiteitai
Mune ga  Itakute  Itakute  Kowaresou dakara
Kanawanu omoi nara  Semete karetai!

Kuterguncang di senyummu hingga kapanpun
Bagai matahari, ingin kutumbuh jadi tangguh
Hati ini terluka … terluka… hancur berkeping
Jika khayal ini tak nyata, kuingin layu saja…

Comments

Popular posts from this blog

Brexson Sitorus Berdarah-darah Dibacok Abang Kandung, Gara-gara...

SOPO - Permasalahan harta warisan kembali makan korban. Brexson Sitorus dipukul dan dibacok abang kandungnya sendiri hingga berdarah-darah. Persoalan mereka diduga dipicu masalah harta warisan. Korban menunjuk bukti LP ke polisi. Peristiwa itu terjadi di Jalan Air bersih, Kelurahan Padang Matinggi, Kecamatan Rantau Utara, Rantauprapat. Kejadian itu terjadi saat Brexson berada di rumah orangtuanya di Jalan Marathon, Kelurahan Siringo-ringo, Kecamatan Rantau Utara, Sabtu (9/6) pagi. Saat itu, Brexson berada di rumah. Sekira pukul 08.00 wib, abangnya berinisial BS datang dan masuk ke rumah. Dia langsung memukul adik perempuan mereka bernama Sy yang juga berada di rumah itu. Mendengar suara adiknya yang meminta tolong, korban langsung terbangun untuk melihat apa yang terjadi. "Saat berada depan pintu kamar, BS langsung memukul saya dengan besi. Sempat saya tangkis dan besi itu terjatuh. Tanpa diduga BS mengeluarkan senjata tajam sejenis klewang dan menyabetkannya ke kepala saya,"...

Lirik Lagu L'Arc en Ciel HYDE New Days Dawn (Album Roentgen) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Hyde New Days Dawn tercantum dalam album solo project pertama HYDE bertajuk ROENTGEN (2002). Lagu ini menjadi track ketujuh dari 10 tracks di album yang aliran musiknya lembut, dan sangat kontras dibandingkan dengan album-album solo HYDE berikutnya, baik itu 666 maupun FAITH. Lirik lagu New Days Dawn HYDE seluruhnya ditulis dalam bahasa Inggris , seperti halnya lirik untuk Unexpected (track pertama) dan  The Cape of The Storms (track kesembilan). Dibandingkan dengan lagu-lagu lain, lirik New Days Dawn sudah mengarah pada kritikan HYDE pada konsep Tuhan dan agama, meskipun dibawakan dengan lagu yang lembut, berbeda misalnya dengan It's Sad. Lirik New Days Dawn ini mengemukakan pertanyaan utama aku lirik, 'Apakah manusia benar-benar tahu kebenaran?'. Definisi kebenaran seharusnya hanya memiliki satu wajah, sebagai bentuk mutlak. Namun manusia tidak pernah bisa menjangkaunya bahkan melalui kematian. Pasalnya, mungkin saja, kebenaran mutlak ...

Lirik Lagu Karo Uis Gara dan Terjemahannya

Uis Gara Voc: Luther Tarigan Cipt: Naik Sembiring Luther Tarigan. Uis gara, uis gara Man tanda mata Berekenndu uis gara Man sambar kena La terturiken o turang Pusuhku seh kal suina Mambur iluhku terisang Nginget kerina janjindu O turang O turang Lanai bo lit malemna Ibas pusuhku nde biringku Penadingkenndu Enggo musim Ateku tedeh nde biring nandangi kena Uis gara naring Si man tatapen man sambar kena Terjemahannya: Kain Merah Kain merah, kain merah Sebagai bukti Kau berikan kepoadaku kain merah Sebagai penggantimu Tidak bisa kuungkapkan sayang Hatiku begitu sakit Air mataku tumpah Mengingat semua janjimu O sayang o sayang Tidak lagi, tidak ada lagi baiknya Di dalam hatiku sayangku Karena kau meninggalkanku Musim sudah Rasa rinduku ini kepadaku Tinggallah kain merah Untuk dilihat sebagai penggantimu *****