Skip to main content

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Inner Core (Album TIERRA) & Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu L'Arc en Ciel Inner Core (Album TIERRA) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik Lagu L'Arc en Ciel 'Inner Core' terserak dalam album major label pertama mereka, TIERRA (1994). 'Inner Core' yang diciptakan musiknya oleh sakura, dan lirik oleh hyde ini menjadi track keenam dari 10 tracks dalam album debut Laruku bersama Ki-oon Records tersebut. Lagu ini bisa dibilang sebagai lagu paling up-beat dibandingkan lagu-lagu lain dalam album TIERRA tetapi kalah populer jika melihat lagu seperti Blurry Eyes, Kaze no Yukue, Nemuri ni Yosete, dan White Feathers.

Lirik lagu Laruku dalam album TIERRA sebenarnya masih memiliki benang merah dengan lagu-lagu band ini semasa indie. Inner Core adalah yang paling jelas menampilkan ciri lirik pemberontakan seperti di album Dune. Inner Core, sesuai judulnya mengisahkan perjalanan 'spiritual' atau 'filsafat' aku lirik. Liriknya tidak menentang agama seperti Be Destined di album sebelumnya, tetapi secara jelas menguraikan pergulatan manusia dalam mencari 'aku sejati'.

Berikut ini lirik lagu Inner Core' dan terjemahan dalam bahasa Indonesia.

Inner Core
Music: sakura/ Words: hyde


The soul says "welcome to the inner core"
The soul says "welcome to the inner core of myself"

Jiwaku berkata 'selamat datang ke inti terdalam'
Jiwaku berkata 'selamat datang ke inti terdalammu sendiri'

yugamerarete fuyuu suru gensei kasu sono koe ni
kakusenu tomadoi o warau kare wa watashi nano ka
Where is my body where is it?

Dunia fana mengambang, kacau dinodai suaramu
dia yang tertawa dalam kebingungan, akukah dia?

shinjiteta sekai no kara ga hagasareru
senoku no ashiato ga me no mae ni hiro garu

penjara dunia yang kupercayai terkelupas
jutaan jejak langkah terbentang di depan mata

The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
Where is my body where is it?

Kenyataan sesungguhnya kusadari, 'kan lebih dari sekadar kata
kusadari, bermakna sesuatu
Kenyataan sesungguhnya, kusadari 'kan lebih dari sekadar tapal batas
kusadari, bermakna jiwa
Di mana tubuhku, di mana dia?

karui memai no ato tadayou karada ni
kioku no koozui ga chokusetsu nagarekomu

setelah pusing menggigil, banjir kenangan pun mengalir
ke arah badanku, badan ini yang terkatung-katung

The real truth I realize sore wa kotoba o koeta
I realize 'nani ka' o imi suru
The real truth I realize sore wa ryooiki o koeta
I realize 'jiko' o imi suru
My body is unnecessary!
My soul says...
My soul says...

Kenyataan sesungguhnya kusadari, 'kan lebih dari sekadar kata
kusadari, bermakna sesuatu
Kenyataan sesungguhnya, kusadari 'kan lebih dari sekadar tapal batas
kusadari, bermakna jiwa
Tubuhku sia-sia!
Jiwaku berkata...
Jiwaku berkata...


"kimi ni hajimari mo owari mo nai
shi wa seide ari sei wa shida!
(mirai mo kako mo imi o motanai)
kimi ga mitakoto mo nai ai o shinjiru yoo ni
ishiki wa sonzai suru eien ni..."

"tiada awal dan akhir bagimu"
hidup adalah mati, mati adalah hidup
tak kaugenggam makna masa lalu dan masa depan
kepercayaanmu pada cinta seakan kau tak pernah melihat apapun juga
kesadaranmu bertahan kekal...

Comments

Popular posts from this blog

Brexson Sitorus Berdarah-darah Dibacok Abang Kandung, Gara-gara...

SOPO - Permasalahan harta warisan kembali makan korban. Brexson Sitorus dipukul dan dibacok abang kandungnya sendiri hingga berdarah-darah. Persoalan mereka diduga dipicu masalah harta warisan. Korban menunjuk bukti LP ke polisi. Peristiwa itu terjadi di Jalan Air bersih, Kelurahan Padang Matinggi, Kecamatan Rantau Utara, Rantauprapat. Kejadian itu terjadi saat Brexson berada di rumah orangtuanya di Jalan Marathon, Kelurahan Siringo-ringo, Kecamatan Rantau Utara, Sabtu (9/6) pagi. Saat itu, Brexson berada di rumah. Sekira pukul 08.00 wib, abangnya berinisial BS datang dan masuk ke rumah. Dia langsung memukul adik perempuan mereka bernama Sy yang juga berada di rumah itu. Mendengar suara adiknya yang meminta tolong, korban langsung terbangun untuk melihat apa yang terjadi. "Saat berada depan pintu kamar, BS langsung memukul saya dengan besi. Sempat saya tangkis dan besi itu terjatuh. Tanpa diduga BS mengeluarkan senjata tajam sejenis klewang dan menyabetkannya ke kepala saya,"...

Lirik Lagu L'Arc en Ciel HYDE New Days Dawn (Album Roentgen) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Hyde New Days Dawn tercantum dalam album solo project pertama HYDE bertajuk ROENTGEN (2002). Lagu ini menjadi track ketujuh dari 10 tracks di album yang aliran musiknya lembut, dan sangat kontras dibandingkan dengan album-album solo HYDE berikutnya, baik itu 666 maupun FAITH. Lirik lagu New Days Dawn HYDE seluruhnya ditulis dalam bahasa Inggris , seperti halnya lirik untuk Unexpected (track pertama) dan  The Cape of The Storms (track kesembilan). Dibandingkan dengan lagu-lagu lain, lirik New Days Dawn sudah mengarah pada kritikan HYDE pada konsep Tuhan dan agama, meskipun dibawakan dengan lagu yang lembut, berbeda misalnya dengan It's Sad. Lirik New Days Dawn ini mengemukakan pertanyaan utama aku lirik, 'Apakah manusia benar-benar tahu kebenaran?'. Definisi kebenaran seharusnya hanya memiliki satu wajah, sebagai bentuk mutlak. Namun manusia tidak pernah bisa menjangkaunya bahkan melalui kematian. Pasalnya, mungkin saja, kebenaran mutlak ...

Lirik Lagu Karo Uis Gara dan Terjemahannya

Uis Gara Voc: Luther Tarigan Cipt: Naik Sembiring Luther Tarigan. Uis gara, uis gara Man tanda mata Berekenndu uis gara Man sambar kena La terturiken o turang Pusuhku seh kal suina Mambur iluhku terisang Nginget kerina janjindu O turang O turang Lanai bo lit malemna Ibas pusuhku nde biringku Penadingkenndu Enggo musim Ateku tedeh nde biring nandangi kena Uis gara naring Si man tatapen man sambar kena Terjemahannya: Kain Merah Kain merah, kain merah Sebagai bukti Kau berikan kepoadaku kain merah Sebagai penggantimu Tidak bisa kuungkapkan sayang Hatiku begitu sakit Air mataku tumpah Mengingat semua janjimu O sayang o sayang Tidak lagi, tidak ada lagi baiknya Di dalam hatiku sayangku Karena kau meninggalkanku Musim sudah Rasa rinduku ini kepadaku Tinggallah kain merah Untuk dilihat sebagai penggantimu *****