Skip to main content

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye (Album BUTTERFLY) Romanji/ Transliteration

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye (Album BUTTERFLY) Romanji/ Transliteration

Lirik lagu L'Arc en Ciel Bye-Bye terdapat di album keduabelas mereka, BUTTERFLY (2012). Lagu yang digarap musiknya oleh tetsuya dan liriknya oleh hyde ini menjadi track ketiga dari album BUTTERFLY yang memuat 12 tracks. Lagu ini sebelumnya sempat diduga akan dikeluarkan sebagai single, tetapi ternyata tidak. Meskipun Bye-Bye baru dirilis resmi pada 2012, lagu ini sudah diperkenalkan sejak 2007, bahkan tercantum dalam video 15th L'Anniversary Live yang dirilis pada tahun tersebut.


Lirik lagu Bye-Bye adalah salah satu lirik Laruku paling manis yang bertemakan perpisahan. Judulnya mungkin mengingatkan kita pada single 'Natsu no Yuu-utsu (Time to Say Good-bye)', namun sama sekali berbeda. Dalam lirik yang satu ini, hyde secara indah melukiskan cara aku lirik berpisah dengan sang kekasih. Aku lirik berusaha bermuka semanis mungkin agar sang kekasih mau pergi demi kebaikan kekasihnya itu sendiri. Di sebuah taman mereka bertemu, dan di taman itu pula mereka berpisah.

Lirik Bye-Bye Laruku ini sudah bocor sejak jauh-jauh hari sejak L'Arc en Ciel menggelar konser 15th L'Anniversary. Lagu tersebut masuk dalam salah satu list lagu, sehingga banyak yang memperirakan kelak lagu ini akan menjadi single. Namun kenyataannya, untuk album BUTTERFLY, Laruku hanya membuat tujuh single, yaitu  "Drink It Down", "Nexus 4", "Shine", "Bless", "Good Luck My Way", "X X X", dan "Chase.

Berikut lirik lagu Bye-Bye dalam versi romanji maupun transliterasi. Adapun terjemahan dalam bahasa Indonesia dapat dilihat di tautan ini.

BYE-BYE
lirik: hyde/ lagu: tetsuya

Kouen no soba de hajimete deatta toki wo nee kimi wa oboeteru ?
Asahi ga mabushii minareta keshiki no mukou he kimi wa aruki dashita yo

Iki wo tometa tte toki wa sugiru ? Koe wo agete
Muda na teikou wa suru ki mo nai keredo

Mousukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte ita yo

Enogu buchimakete michi wo nurikaete itta... Marude mahou datta ne

Shimeppoi no wa suki ja nai kara nan demo nai tte
Kao shite mita kedo umaku dekiteta kana ?

Hora kimi ni (nakanai) atarashii sekai ga matteru (nakanai) utsumukanaide
Dare yori mo (nakanai) suteki na egao dakara mou (nakanai) wasurenaide ne

Chiisaku te wo futte senaka ni sotto BYE BYE

Hanare banarete kowakattari fuan ? Demo ne
Kimi no mahou wa kitto minna ga suki ni naru

Hanayaka na (nakanai) kisetsu ni kimi wa kakomarete (nakanai) aruite itta
Mousukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotte ita yo

Chiisaku te wo futte senaka ni sotto BYE BYE
Furimukanai you ni chiisana koe de BYE BYE

BYE-BYE
lirik: hyde/ lagu: tetsuya

公園のそばで初めて出逢った時を ねぇ君は覚えてる?
朝日がまぶしい見慣れた景色の向こうへ 君は歩き出したよ

息を止めたって時は過ぎる… 声を上げて
無駄な抵抗はする気も無いけれど

もう少し(ナカナイ)そばに居て欲しいって本当は(ナカナイ)思っていたよ

絵の具ぶちまけて道を塗り替えて行った… まるで魔法だったね

温っぽいのは好きじゃないから 何でもないって
顔してみたけど 上手く出来てたかな?

ほら君に(ナカナイ)新しい世界が待ってる(ナカナイ)俯かないで
誰よりも(ナカナイ)素敵な笑顔だからもう(ナカナイ)忘れないでね

小さく手を振って 背中にそっとバイバイ

離れ離れて怖かったり 不安? でもね
君の魔法はきっと みんなが好きになる

華やかな(ナカナイ)季節に君は囲まれて(ナカナイ)歩いて行った
もう少し(ナカナイ)そばに居て欲しいって本当は(ナカナイ)思っていたよ

小さく手を振って 背中にそっとバイバイ
振り向かないように 小さな声でバイバイ

Comments

Popular posts from this blog

Brexson Sitorus Berdarah-darah Dibacok Abang Kandung, Gara-gara...

SOPO - Permasalahan harta warisan kembali makan korban. Brexson Sitorus dipukul dan dibacok abang kandungnya sendiri hingga berdarah-darah. Persoalan mereka diduga dipicu masalah harta warisan. Korban menunjuk bukti LP ke polisi. Peristiwa itu terjadi di Jalan Air bersih, Kelurahan Padang Matinggi, Kecamatan Rantau Utara, Rantauprapat. Kejadian itu terjadi saat Brexson berada di rumah orangtuanya di Jalan Marathon, Kelurahan Siringo-ringo, Kecamatan Rantau Utara, Sabtu (9/6) pagi. Saat itu, Brexson berada di rumah. Sekira pukul 08.00 wib, abangnya berinisial BS datang dan masuk ke rumah. Dia langsung memukul adik perempuan mereka bernama Sy yang juga berada di rumah itu. Mendengar suara adiknya yang meminta tolong, korban langsung terbangun untuk melihat apa yang terjadi. "Saat berada depan pintu kamar, BS langsung memukul saya dengan besi. Sempat saya tangkis dan besi itu terjatuh. Tanpa diduga BS mengeluarkan senjata tajam sejenis klewang dan menyabetkannya ke kepala saya,"...

Lirik Lagu L'Arc en Ciel HYDE New Days Dawn (Album Roentgen) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Hyde New Days Dawn tercantum dalam album solo project pertama HYDE bertajuk ROENTGEN (2002). Lagu ini menjadi track ketujuh dari 10 tracks di album yang aliran musiknya lembut, dan sangat kontras dibandingkan dengan album-album solo HYDE berikutnya, baik itu 666 maupun FAITH. Lirik lagu New Days Dawn HYDE seluruhnya ditulis dalam bahasa Inggris , seperti halnya lirik untuk Unexpected (track pertama) dan  The Cape of The Storms (track kesembilan). Dibandingkan dengan lagu-lagu lain, lirik New Days Dawn sudah mengarah pada kritikan HYDE pada konsep Tuhan dan agama, meskipun dibawakan dengan lagu yang lembut, berbeda misalnya dengan It's Sad. Lirik New Days Dawn ini mengemukakan pertanyaan utama aku lirik, 'Apakah manusia benar-benar tahu kebenaran?'. Definisi kebenaran seharusnya hanya memiliki satu wajah, sebagai bentuk mutlak. Namun manusia tidak pernah bisa menjangkaunya bahkan melalui kematian. Pasalnya, mungkin saja, kebenaran mutlak ...

Lirik Lagu Karo Uis Gara dan Terjemahannya

Uis Gara Voc: Luther Tarigan Cipt: Naik Sembiring Luther Tarigan. Uis gara, uis gara Man tanda mata Berekenndu uis gara Man sambar kena La terturiken o turang Pusuhku seh kal suina Mambur iluhku terisang Nginget kerina janjindu O turang O turang Lanai bo lit malemna Ibas pusuhku nde biringku Penadingkenndu Enggo musim Ateku tedeh nde biring nandangi kena Uis gara naring Si man tatapen man sambar kena Terjemahannya: Kain Merah Kain merah, kain merah Sebagai bukti Kau berikan kepoadaku kain merah Sebagai penggantimu Tidak bisa kuungkapkan sayang Hatiku begitu sakit Air mataku tumpah Mengingat semua janjimu O sayang o sayang Tidak lagi, tidak ada lagi baiknya Di dalam hatiku sayangku Karena kau meninggalkanku Musim sudah Rasa rinduku ini kepadaku Tinggallah kain merah Untuk dilihat sebagai penggantimu *****