Skip to main content

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Singin' in the Rain (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Singin' in the Rain (Album HEART) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik lagu L'Arc en Ciel Singin' in the Rainterdapat di album keempat mereka di major label, HEART(1998). Lagu yang digarap musik dan liriknya oleh hyde ini menjadi track ketiga dari album tersebut yang memuat 10 tracks dan menjadi album kebangkitan Laruku setelah vakum dari album TRUE (1996). Lagu ini, berbeda dengan lagu-lagu lain dalam album Laruku HEART, yang bertema  kebangkitan, lebih mengarah pada lagu cinta yang bernuansa jazz/blues.

Lirik lagu Singin' in the Rain Laruku bisa jadi terinspirasi dari salah satu komedi musikal terkenal pada 1952, berjudul serupa Singin' in the Rain karya  Gene Kelly dan Stanley Donen. Hal ini bisa dilihat dari satu-satunya lirik bahasa Inggris hyde di lagu ini: I'm just singin' in the rain... with yo. Sementara lagu Kelly bertutur, "I'm singing in the rain/ Just singing in the rain'. Inti ceritanya pun sedikit banyak sama, aku lirik yang jatuh cinta kepada sang kekasih, menari-nari di bawah guyuran hujan.

Meskipun tema umumnya cinta, dalam lagu ini, hyde tetap menggunakan beberapa frasa yang mendukung tema kebangkitan yang muncul di hampir semua lagu di album HEART. Misalnya dalam bagian 'Di hari layaknya hari ini, waktu pun terlahir kembali'. Lagu Singin' in The Rain boleh dikatakan sebagai lagu paling berbeda dibandingkan dengan lagu-lagu lain di album HEART yang bealiran alternatif rock, selain Winter Fall.

Berikut lirik lagu Singin' in the Rain bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.


Singin' in the Rain
words: hyde/ music: hyde

shizuka na amaoto ga kokochi yoku hazunde
kuchizusameba machi ni kimi o omou yo
rintik hujan yang sunyi, membahagiakan hati
kala kubergumam melewati kota, kupikirkan tentangmu

aa itsumo no michi wa kasa ni yureru
irotoridori ni harayaide
ah, di jalanan yang biasa...
payung pun berputar, gemerlap warna-warni

aimokawarazu boku wa yamatsumi no mondai o
kakaekonda mamade kake mawatteru yo
tiada yang berubah, kuberlari menyusurinya
dipenuhi pertanyaan yang berlari mengitari benakku

futotachi tomatte miageta sora wa
aa hitotsu hitotsu hizuku ga kirameite
tiba-tiba, kuberhenti dan menengadah ke langit
ah, tetes hujan tumpah satu demi satu, berkerlip indah

itsumade mo furi tsuzuke kokoro e
kimi no suki datta ame ni
yasashiku tsutsumarete
suteki na uta wa ima demo nagarete kuru yo
I'm just singin' in the rain... with you
sampai kapanpun hujan kan membasahi hatiku
terselubungi lembutnya yang kaucinta
lagu manisku pun kini terus mengalir
kumasih saja bernyanyi dalam hujan... bersamamu

toomawari surutabi tameiki tsuitetane
sonna yari kata shika dekinai mitaisa
kau mendesah kala terhenti di tikungan
seakan kutak bisa berbuat apapun lagi

soo amaya dorishiteita ne kimi ni...
aa konna hi ni wa jikan ga yomigaeru
kuberlindung di bawah hujan, dalam dekapmu
ah, di hari layaknya hari ini, waktu pun terlahir kembali

itsumade mo furi tsuzuke kokoro e
kimi no suki datta ame ni
yasashiku tsutsumarete
suteki na uta wa ima demo nagarete kuru yo
I'm just singin' in the rain... with you
sampai kapanpun hujan kan membasahi hatiku
terselubungi lembutnya yang kaucinta
lagu manisku pun kini terus mengalir
kumasih saja bernyanyi dalam hujan... bersamamu

itsumade mo furi tsuzuke kokoro e
kimi no suki datta ame ni
yasashiku tsutsumarete
zutto zutto yamanaide
tsuredashiteitai yo
motto motto yamanaide
daki yoseteitai yo
...kokoro ga karenai yoo ni
sampai kapanpun hujan kan membasahi hatiku
terselubungi lembutnya hujan yang kaucinta
lagu manisku pun kini terus mengalir
tanpa henti, tanpa henti... jangan usaikan kini!
kuingin membawanya bersamaku
lagi, lagi, dan lagi... jangan usaikan kini!
kuingin memeluknya erat
seakan hati ini takkan pernah kering

Comments

Popular posts from this blog

Brexson Sitorus Berdarah-darah Dibacok Abang Kandung, Gara-gara...

SOPO - Permasalahan harta warisan kembali makan korban. Brexson Sitorus dipukul dan dibacok abang kandungnya sendiri hingga berdarah-darah. Persoalan mereka diduga dipicu masalah harta warisan. Korban menunjuk bukti LP ke polisi. Peristiwa itu terjadi di Jalan Air bersih, Kelurahan Padang Matinggi, Kecamatan Rantau Utara, Rantauprapat. Kejadian itu terjadi saat Brexson berada di rumah orangtuanya di Jalan Marathon, Kelurahan Siringo-ringo, Kecamatan Rantau Utara, Sabtu (9/6) pagi. Saat itu, Brexson berada di rumah. Sekira pukul 08.00 wib, abangnya berinisial BS datang dan masuk ke rumah. Dia langsung memukul adik perempuan mereka bernama Sy yang juga berada di rumah itu. Mendengar suara adiknya yang meminta tolong, korban langsung terbangun untuk melihat apa yang terjadi. "Saat berada depan pintu kamar, BS langsung memukul saya dengan besi. Sempat saya tangkis dan besi itu terjatuh. Tanpa diduga BS mengeluarkan senjata tajam sejenis klewang dan menyabetkannya ke kepala saya,"...

Lirik Lagu L'Arc en Ciel HYDE New Days Dawn (Album Roentgen) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Hyde New Days Dawn tercantum dalam album solo project pertama HYDE bertajuk ROENTGEN (2002). Lagu ini menjadi track ketujuh dari 10 tracks di album yang aliran musiknya lembut, dan sangat kontras dibandingkan dengan album-album solo HYDE berikutnya, baik itu 666 maupun FAITH. Lirik lagu New Days Dawn HYDE seluruhnya ditulis dalam bahasa Inggris , seperti halnya lirik untuk Unexpected (track pertama) dan  The Cape of The Storms (track kesembilan). Dibandingkan dengan lagu-lagu lain, lirik New Days Dawn sudah mengarah pada kritikan HYDE pada konsep Tuhan dan agama, meskipun dibawakan dengan lagu yang lembut, berbeda misalnya dengan It's Sad. Lirik New Days Dawn ini mengemukakan pertanyaan utama aku lirik, 'Apakah manusia benar-benar tahu kebenaran?'. Definisi kebenaran seharusnya hanya memiliki satu wajah, sebagai bentuk mutlak. Namun manusia tidak pernah bisa menjangkaunya bahkan melalui kematian. Pasalnya, mungkin saja, kebenaran mutlak ...

Lirik Lagu Karo Uis Gara dan Terjemahannya

Uis Gara Voc: Luther Tarigan Cipt: Naik Sembiring Luther Tarigan. Uis gara, uis gara Man tanda mata Berekenndu uis gara Man sambar kena La terturiken o turang Pusuhku seh kal suina Mambur iluhku terisang Nginget kerina janjindu O turang O turang Lanai bo lit malemna Ibas pusuhku nde biringku Penadingkenndu Enggo musim Ateku tedeh nde biring nandangi kena Uis gara naring Si man tatapen man sambar kena Terjemahannya: Kain Merah Kain merah, kain merah Sebagai bukti Kau berikan kepoadaku kain merah Sebagai penggantimu Tidak bisa kuungkapkan sayang Hatiku begitu sakit Air mataku tumpah Mengingat semua janjimu O sayang o sayang Tidak lagi, tidak ada lagi baiknya Di dalam hatiku sayangku Karena kau meninggalkanku Musim sudah Rasa rinduku ini kepadaku Tinggallah kain merah Untuk dilihat sebagai penggantimu *****