Skip to main content

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Flood of Tears (Album DUNE) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Flood of Tears (Album DUNE) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Lirik lagu L'Arc en Ciel  Flood of Tears terdapat di album indie mereka, DUNE (1993). Lagu yang digarap musiknya oleh tetsu dan lirik oleh hyde ini menjadi track kelima dari album DUNE yang memuat 10 tracks di edisi regular.. Lagu Flood of Tears bisa dikatakan sebagai lagu 'jagoan' di album ini, karena sebelumnya dirilis sebagai single pada 25 Oktober 1992.

Lirik lagu Flood of Tears Laruku menjadi salah satu lirik lagu paling klasik dari band ini yang dikenal para penggemar. Berkisah tentang patah hati, dari sinilah mungkin kita menemukan jejak magis lirik hyde ketika menulis tema seperti ini. Aku lirik dalam lagu ini, tengah berdiri di tengah hujan. Ketika yang lain bergembira hujan membasahi bumi, aku lirik merenungi cintanya yang hancur oleh pengkhianatan. Jika dikaitkan dengan lirik yang dibuat hyde di kemudian hari, Flood of Tears ibarat bentuk yang berkebalikan dari Niji, yang mengisahkan pelangi dan harapan setelah hujan.

Lirik Flood of Tears yang indah ini, menjadi elemen pertama Laruku yang diperkenalkan ke dunia. Singlenya yang muncul setengah tahun sebelum album DUNE dirilis, memiliki c/w lagu Yasuoka. Dalam single ini, L'Arc en Ciel masih memiliki formasi hyde, tetsu, ken, dan pero (drummer). Namun kelak ketika DUNE dirilis, pero sudah digantikan oleh Sakura.

Berikut lirik lagu Flood of Tears, bersama terjemahan dalam bahasa Indonesia.



Flood of Tears
lirik: hyde/ lagu: tetsu

gareki no naka tatazumu mono wa
dare mo ga damatte sora o miagete iru
kanashii iro no kumo ga ame no otozure o tsutae
yagate watashi ni furisosogu

setiap orang menunggu di tengah pepuingan
Mereka menengadahi langit yang membisu
Mendung berwarna pedih mengabarkan datangnya hujan
Segera saja ia pasti menumpahiku

me no mae de kurikaesu uragiri no kotae
fukaku shizumu joukei ni tachitsukusu

Jawaban pengkhiatan terulang lagi tepat di depan mata
Berdiri angkuh dalam jalan cerita yang tenggelam dalam-dalam ini

shinjite iru kimochi ga ame ni nagasaresou de
omoide ni mi o korosu

Rasa percaya ini bagai diseret hujan
Dalam ingatanku, ku akan bunuh diri

kodomotachi wa ki ni mo tomezu ame o shitagaete
osorezu ashita o yume mite iru

Anak kecil ditemani hujan yang tak berhenti dalam pikiran mereka
Memimpikan masa depan tanpa gentar

me no mae de kurikaesu uragiri no kotae
fukaku shizumu joukei ni tachitsukusu

Jawaban pengkhiatan terulang lagi tepat di depan mata
Berdiri angkuh dalam jalan cerita yang tenggelam dalam-dalam ini

nani mo mienai, kasaneta shinjitsu mo
nani mo mienai, anata ga iru no ka sae

Tak bisa kulihat apa pun, meskipun kebenaran kan terangkai
Tak bisa kulihat apa pun, bahkan meski kau berada di sini

-moumoku na sono omoi wa kuzurete
munashiku unmei ni kizamitsukeru-

Pikiranmu yang buta kini remuk redam
Memahat takdir yang sia-sia

me no mae de kurikaesu uragiri no kotae
fukaku shizumu joukei ni tachitsukusu

Jawaban pengkhiatan terulang lagi tepat di depan mata
Berdiri angkuh dalam jalan cerita yang tenggelam dalam-dalam ini

nani mo mienai, kasaneta shinjitsu mo
nani mo mienai, anata ga iru no kasae
nani mo mienai, togireta ito ga doko ka
ame ni furuenagara, tesaguri de sagashite iru

Tak bisa kulihat apa pun, meskipun kebenaran kan terangkai
Tak bisa kulihat apa pun, bahkan meski kau berada di sini
Tak bisa kulihat apa pun, di manakah benang takdir yang putus?
Dalam hujan yang terus menumpah, kucari ia dengan tangan hampa

-moumoku na sono omoi wa kizurete
munashiku unmei ni kizamitsukeru-

Pikiranmu yang buta kini remuk redam
Memahat takdir yang sia-sia

Comments

Popular posts from this blog

Brexson Sitorus Berdarah-darah Dibacok Abang Kandung, Gara-gara...

SOPO - Permasalahan harta warisan kembali makan korban. Brexson Sitorus dipukul dan dibacok abang kandungnya sendiri hingga berdarah-darah. Persoalan mereka diduga dipicu masalah harta warisan. Korban menunjuk bukti LP ke polisi. Peristiwa itu terjadi di Jalan Air bersih, Kelurahan Padang Matinggi, Kecamatan Rantau Utara, Rantauprapat. Kejadian itu terjadi saat Brexson berada di rumah orangtuanya di Jalan Marathon, Kelurahan Siringo-ringo, Kecamatan Rantau Utara, Sabtu (9/6) pagi. Saat itu, Brexson berada di rumah. Sekira pukul 08.00 wib, abangnya berinisial BS datang dan masuk ke rumah. Dia langsung memukul adik perempuan mereka bernama Sy yang juga berada di rumah itu. Mendengar suara adiknya yang meminta tolong, korban langsung terbangun untuk melihat apa yang terjadi. "Saat berada depan pintu kamar, BS langsung memukul saya dengan besi. Sempat saya tangkis dan besi itu terjatuh. Tanpa diduga BS mengeluarkan senjata tajam sejenis klewang dan menyabetkannya ke kepala saya,"...

Lirik Lagu L'Arc en Ciel HYDE New Days Dawn (Album Roentgen) & Terjemahan Bahasa Indonesia

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel Hyde New Days Dawn tercantum dalam album solo project pertama HYDE bertajuk ROENTGEN (2002). Lagu ini menjadi track ketujuh dari 10 tracks di album yang aliran musiknya lembut, dan sangat kontras dibandingkan dengan album-album solo HYDE berikutnya, baik itu 666 maupun FAITH. Lirik lagu New Days Dawn HYDE seluruhnya ditulis dalam bahasa Inggris , seperti halnya lirik untuk Unexpected (track pertama) dan  The Cape of The Storms (track kesembilan). Dibandingkan dengan lagu-lagu lain, lirik New Days Dawn sudah mengarah pada kritikan HYDE pada konsep Tuhan dan agama, meskipun dibawakan dengan lagu yang lembut, berbeda misalnya dengan It's Sad. Lirik New Days Dawn ini mengemukakan pertanyaan utama aku lirik, 'Apakah manusia benar-benar tahu kebenaran?'. Definisi kebenaran seharusnya hanya memiliki satu wajah, sebagai bentuk mutlak. Namun manusia tidak pernah bisa menjangkaunya bahkan melalui kematian. Pasalnya, mungkin saja, kebenaran mutlak ...

Lirik Lagu Karo Uis Gara dan Terjemahannya

Uis Gara Voc: Luther Tarigan Cipt: Naik Sembiring Luther Tarigan. Uis gara, uis gara Man tanda mata Berekenndu uis gara Man sambar kena La terturiken o turang Pusuhku seh kal suina Mambur iluhku terisang Nginget kerina janjindu O turang O turang Lanai bo lit malemna Ibas pusuhku nde biringku Penadingkenndu Enggo musim Ateku tedeh nde biring nandangi kena Uis gara naring Si man tatapen man sambar kena Terjemahannya: Kain Merah Kain merah, kain merah Sebagai bukti Kau berikan kepoadaku kain merah Sebagai penggantimu Tidak bisa kuungkapkan sayang Hatiku begitu sakit Air mataku tumpah Mengingat semua janjimu O sayang o sayang Tidak lagi, tidak ada lagi baiknya Di dalam hatiku sayangku Karena kau meninggalkanku Musim sudah Rasa rinduku ini kepadaku Tinggallah kain merah Untuk dilihat sebagai penggantimu *****